Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

오오하라 선생님의 보건체육 수업.__writer__clowleed | luce e buio/번역

sArticleTitle
스고라지 랜덤으로 듣고 있다가 21회가 걸려서 마지막의 오마케까지 정말 간만에 들었는데, 재미있어서 그냥 또 번역해보기로;;
그러고보니 얼마전에 니시무라씨가 아기를 낳으셨다고 합니다 ( - n-)/

+, 번역 카테고리 신설 -_-)/

*.사아야 - 오오하라 사야카
*.료 - 히로하시 료
*.치나 - 니시무라 치나미

(벨소리)-

사아야 : 네~ 여러분 안녕하세요~
료&치나 : 안녕하세요~
사아야 : 오늘도 건강하지요?(元気ですか? : 번역하기 어렵다 - -;)
료&치나 : 네~
사아야 : 오늘은말이지요
료&치나 : 오늘은?
사아야 : 조금 어지럽습니다~ 갑자기 벌칙을 받게 되어서~ 1교시로, 보건체육 시간을, 지금부터 시작해보려고 합니다.
료&치나 : 네!

사아야 : 그럼 교과서 12페이지를 펼쳐주세요~
료 : 1-2-페-이-지-
치나 : 으야, 뭐야 이 그림~!? 굉장해
료 : 뭐야~ 이거?
사아야 : 네~진정하렴~조용히~
료&치나 : 뭐야 이그림~?/처음 보는거야
사아야 : 오늘은말이지요, 여러분의 안에 있는 아기의 침대에 대해서 설명할꺼에요.
료&치나 : 이게 침대야?
사아야 : 침대란다
료 : 침대 아닌것 같은데?
사아야 : 여러분의 안에는 말이지~ 소중한 아기의 침대가 매달 준비되고 있는거란다
료&치나 : 헤에~

사아야 : 아직 여러분에게는...
료 : 아기, 아기의 침대.....?
사아야 : 그렇단다~ 앞으로 여러가지 나올지도 모르지만, 아직 되지 않은걸까나? 팥밥*을 먹는 날은~
치나 : 팥밥이라니? 설날?
치나 : 축하하는 날!
사아야 : 그래~ 축하할것이 있는 날에 엄마가 지어주는 팥밥을..
치나 : 팥밥 싫어해..그냥 하얀색이
사아야 : 그런말 하지 말고~ 네~ 조용히~ 여러분 조용히~!

사아야 : 자, 수업으로 돌아가겠어요~!
료&치나 : 네~
사아야 : 네, 여자는 말이지, 아기의 침대를 만들 수 있도록 그러니까말이지,,, 준비를 할 수 있어.
치나 : 헤
사아야 : 에, 음,, 음,, 따듯한 이불이 생기는것입니다.
치나 : 헤에~
사아야 : 방 안에 말이지
치나 : 아기가 덮는거야?
사아야 : 그래, 하지만 아기가 생기지 않으면, 그게 매달마다 새로 바뀌는거야.
치나 : 에에? 어째서 그런 아까운~?
사아야 : 아깝지~
료&치나 : 재활용 해!
사아야 : 그렇지, 하지만 아기니까 말이지~
치나 : 에콜로지*.가 아니네?
사아야 : 새 이불로 맞이하고 싶지 않아?

료 : 저기, 아기는 어디서 오는거야?
사아야 : 아기는말이지
료 : 응,
사아야 : 황새가 가져다주는거란다
치나 : 황새?
료 : 사람인데 왜 새가 가져오는거야?
사아야 : 그렇단다
치나 : 기분나쁘네~
료 : 기분나뻐~!
사아야 : 그러니까 신비로운거란다~! 닥치렴 너희들~
료 : 기분나뻐~!

사아야 : 황새가 확실히 너희들에게 귀여운 아기를 가져다주게 하려면, 너희들이 착한 아이로 있지 않으면 안된단다.
료 : 에 그치만 새로 바꿔넣는거 같은건 필요 없는데
사아야 : 아~! 수업 끝나버렸네~ 이제 곧 벨이 울릴것 같구나~!
료 : 에?!
료 : 아직 아직~
치나 : 선생님~!
료&치나 : @#($*!_@#)_%($@#)*(@#$*!)@$
사아야 : 그러니까 확실히 복습해두렴~ 네~ 그러면 반장, 경례~ 안녕~
(벨소리)-


*.팥밥 : お赤飯. 일본에서는 뭔가 기념일에 팥밥을 먹는다고 한다..
*.에콜로지 : ecology. 사전적인 뜻은 "생태학". 자연주의, 환경친화적인걸 뜻하는듯 함.

*.인터넷 라디오 카레이도 스타 21회."소라와 레이라와 미아의 굉장한 트윈테일"
*.스고라지 청취는 http://onsen.ag/ 월요일 최상단 - -)/
번역 카테고리의 다른 글

슈발리에 : 데옹 드 보몽. reply 10 | trackback 0 | 2006/07/05
오오하라 선생님의 보건체육 수업. reply 0 | trackback 0 | 2005/07/29
간만에 스고라지 살짝 번역. reply 0 | trackback 0 | 2005/05/01
솔로부대 - -; reply 2 | trackback 0 | 2005/03/25
이것이 "모에" 인걸까요 =_= reply 3 | trackback 0 | 2005/05/10
You'll be aright reply 6 | trackback 0 | 2006/03/03
카레이도 드라마CD Vol.3, Vol.4 발매 예정 reply 0 | trackback 0 | 2006/01/04
http://www.kokorostudio.net/tt/trackback/144




name
password
website
secret comment
blog image

specialized to sentimentalism
세상을 담는 메모장 | 2009
새로운 스킨!!
퍼진라면스 티스토리 | 2009
기본 정리 !!
생활다이어리 키싱트리 | 2009
나쁜짓하고 다니는 캥거루
nyangkun's me2DAY | 2009
남상규의 생각
Scintillation ; 섬광 | 2009
블로그 스킨을 바꾸고...
Fall In Love With | 2009
MY 블로그 2번째 재단장!
자유로운… | 2009
웹폰트 설치. +스킨 개조
전체
mechanical hitomi
luce e buio
ocean terminal
«   2010/03   »
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
Today 802, Yesterday 477, total 1188047